[ Index ] |
PHP Cross Reference of Unnamed Project |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # Polish translations for Horde_Mime module. 2 # Copyright 2010-2014 Horde LLC (http://www.horde.org/) 3 # This file is distributed under the same license as the Horde_Mime module. 4 # Automatically generated, 2010. 5 # 6 msgid "" 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: Horde_Mime\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n" 12 "Last-Translator: Automatically generated\n" 13 "Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " 18 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 20 #: lib/Horde/Mime/Mdn.php:202 21 #, fuzzy 22 msgid "Disposition Notification" 23 msgstr "Rozmieszczenie" 24 25 #: lib/Horde/Mime/Mail.php:460 26 msgid "HTML Version of Message" 27 msgstr "" 28 29 #: lib/Horde/Mime/Mail.php:404 30 #, fuzzy, php-format 31 msgid "Invalid character in e-mail address: %s." 32 msgstr "Nieprawidłowy adres docelowy." 33 34 #: lib/Horde/Mime/Headers.php:519 35 msgid "List-Archive" 36 msgstr "" 37 38 #: lib/Horde/Mime/Headers.php:514 39 #, fuzzy 40 msgid "List-Help" 41 msgstr "Wyświetl tematy pomocy" 42 43 #: lib/Horde/Mime/Headers.php:521 44 msgid "List-Id" 45 msgstr "" 46 47 #: lib/Horde/Mime/Headers.php:517 48 msgid "List-Owner" 49 msgstr "" 50 51 #: lib/Horde/Mime/Headers.php:518 52 msgid "List-Post" 53 msgstr "" 54 55 #: lib/Horde/Mime/Headers.php:516 56 #, fuzzy 57 msgid "List-Subscribe" 58 msgstr "Podkreślenie" 59 60 #: lib/Horde/Mime/Headers.php:515 61 msgid "List-Unsubscribe" 62 msgstr "" 63 64 #: lib/Horde/Mime/Mail.php:458 65 msgid "Plaintext Version of Message" 66 msgstr "" 67 68 #: lib/Horde/Mime/Mdn.php:213 69 #, fuzzy, php-format 70 msgid "" 71 "The message sent on %s to %s with subject \"%s\" has been displayed.\n" 72 "\n" 73 "This is no guarantee that the message has been read or understood." 74 msgstr "" 75 "Wiadomość wysłana %s do %s z tematem \"%s\" została wyświetlona.\n" 76 "Nie ma gwarancji, że wiadomość została przeczytana albo zrozumiana."
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
Generated: Thu Aug 11 10:00:09 2016 | Cross-referenced by PHPXref 0.7.1 |