# Finnish translations for Horde_Imap_Client package. # Copyright 2012-2014 Horde LLC (http://www.horde.org/) # This file is distributed under the same license as the Horde_Imap_Client package. # Leena Heino , 2011-2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Horde_Imap_Client \n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-06 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-07 17:24:08+0200\n" "Last-Translator: Leena Heino \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportPop3.php:25 #, php-format msgid "%s not supported on POP3 servers." msgstr "%s ei ole tuettu POP3-palvelimille." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4380 msgid "Authentication credentials have expired." msgstr "Autentikointitiedot ovat vanhentuneet." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4364 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentikointi epäonnistui." #: lib/Horde/Imap/Client/Auth/DigestMD5.php:149 msgid "Authentication failure." msgstr "Autentikointivirhe." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4372 msgid "Authentication was successful, but authorization failed." msgstr "Autentikointi epäonnistui, mutta autorisointi epäonnistui." #: lib/Horde/Imap/Client/Interaction/Server/Tagged.php:34 msgid "Bad tagged response." msgstr "Virheellinen tagätty vastaus." #: lib/Horde/Imap/Client/Exception/SearchCharset.php:36 msgid "Cannot convert search query text to new charset" msgstr "Ei voida muuntaa hakulauseen tekstiä uuteen merkistöön" #: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:1899 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:1958 msgid "Cannot expunge read-only mailbox." msgstr "" "Ei voida tyhjentää poistetuja vain lukuun tarkoitetusta postilaatikosta." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4165 msgid "Charset used in search query is not supported on the mail server." msgstr "Palvelin ei tue haussa käytettyä merkistöä." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:931 #, php-format msgid "Could not open mailbox \"%s\"." msgstr "Ei voitu aukaista postilaatikkoa \"%s\"." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:335 msgid "Could not open secure TLS connection to the IMAP server." msgstr "Ei voitu aukaista salattua TLS-yhteyttä IMAP-palvelimelle." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:189 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:201 msgid "Could not open secure connection to the POP3 server." msgstr "Ei voitu aukaista salattua yhteyttä POP3-palvelimelle" #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4265 msgid "Could not save message data because it is too large." msgstr "Liian suuren tietomäärän takia viestin tietoja ei voitu talentaa." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4256 msgid "Could not save message on server." msgstr "Viestiä ei voi tallentaa palvelimelle." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:280 msgid "Error connecting to POP3 server." msgstr "Virhetilanne yhdistettäessä POP3-palvelimelle." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:504 msgid "Error connecting to mail server." msgstr "Virhetilanne yhdistettäessä postipalvelimelle." #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:117 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:142 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:146 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:205 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:222 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:226 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:234 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:240 msgid "Error converting UTF7-IMAP string." msgstr "Virhetilanne muunnettaessa UTF7-IMAP merkkijonoa." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3683 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3964 msgid "Error when communicating with the mail server." msgstr "Virhetilanne liikennöinnissä postipalvelimelle. " #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3838 msgid "IMAP Server closed the connection." msgstr "IMAP-palvelin sulki yhteyden." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3823 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3854 msgid "IMAP error reported by server." msgstr "IMAP-palvelimen antama virhe." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3389 #, php-format msgid "Invalid METADATA entry: \"%s\"." msgstr "Epäkelpo METADATA tieto: \"%s\"." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3476 #, php-format msgid "Invalid METADATA value type \"%s\"." msgstr "Epäkelpo METADATA arvotyyppi: \"%s\"." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3890 msgid "Mail server closed the connection unexpectedly." msgstr "Postipalvelin sulki yhteyden odottamatta." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:395 msgid "Mail server denied authentication." msgstr "Postipalvelin esti autentikoinnin." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:1812 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2483 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2504 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2933 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2988 msgid "Mailbox does not support mod-sequences." msgstr "Postilaatikko ei tue mod-sequences -piirrettä." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:378 msgid "No supported IMAP authentication method could be found." msgstr "Tuettua IMAP-autentikointitapaa ei löytynyt." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4388 msgid "Operation failed due to a lack of a secure connection." msgstr "Toiminto epäonnistui salatut yhteydet eivät ole käytettävissä." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1096 msgid "POP3 Server closed the connection unexpectedly." msgstr "POP3-palvelin katkaisi yhteyden yllättäen." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1156 msgid "POP3 error reported by server." msgstr "POP3-palvelimen antama virhe." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:240 msgid "POP3 server denied authentication." msgstr "POP3-palvelin esti autentikoinnin." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4356 msgid "Remote server is temporarily unavailable." msgstr "Etäpalvelin on väliakaisesti saavuttamattomissa." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:323 msgid "Server does not support TLS connections." msgstr "Palvelin ei tue TLS-yhteyksiä." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:189 msgid "Server does not support secure connections." msgstr "Palvelin ei tue salattuja yhteyksiä." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:527 msgid "Server rejected connection." msgstr "Palvelin hylkäsi yhteyden." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3748 msgid "Server write error." msgstr "Palvelimen kirjoitusvirhe." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4309 msgid "The comparison algorithm was not recognized by the server." msgstr "Palvelin ei tunnista vertailualgoritmiä." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:536 msgid "The mail server does not support IMAP4rev1 (RFC 3501)." msgstr "Postipalvelin ei tue toimintoa IMAP4rev1 (RFC 3501)." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4435 msgid "The mail server has denied the request." msgstr "Postipalvelin esti pyynnön." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4419 msgid "The mail server is reporting corrupt data in your mailbox." msgstr "" "Postipalvelin raportoi, että postilaatikossa on korruptoituneita tietoja." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4177 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4222 msgid "The mail server was unable to parse the contents of the mail message." msgstr "Postipalvelin ei pystynyt käsittelemään viestin tietoja." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4327 msgid "The metadata item could not be saved because it is too large." msgstr "Metadata tietoja ei voitu tallentaa, koska se oli liian suuri." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4345 msgid "" "The metadata item could not be saved because the maximum number of " "annotations has been exceeded." msgstr "" "Metadata tietoa ei voi tallentaa, koska lisätietojen suurin sallittu määrä " "on ylittynyt." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4336 msgid "" "The metadata item could not be saved because the server does not support " "private annotations." msgstr "" "Metadata tietoja ei voitu tallentaa, koska palvelin ei tue yksilökohtaisten " "lisätietojen tallennusta." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4453 msgid "The object could not be created because it already exists." msgstr "Objektia ei voitu luoda, koska se on jo olemassa." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4462 msgid "The object could not be deleted because it does not exist." msgstr "Objektia ei voitu poistaa, koska sitä ei ole olemassa." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4444 msgid "" "The operation failed because the quota has been exceeded on the mail server." msgstr "Operaatio epäonnistui, koska kiintiö on ylittynyt postipalvelimella." #: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportExtension.php:36 #, php-format msgid "The server does not support the %s extension." msgstr "Palvelin ei tue laajennusta %s." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4471 msgid "The special-use attribute requested for the mailbox is not supported." msgstr "Postilaatikon erikoiskäyttö atribuutti ei ole tuettu." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4405 msgid "" "There was a temporary issue when attempting this operation. Please try again " "later." msgstr "" "Väliaikainen ongelmatilanne yritettäessä tätä operaatiota. Yritä myöhemmin " "uudestaan." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:604 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:334 msgid "Unexpected response from server when authenticating." msgstr "Odottamaton vastaus palvelimelta autentikoinnin aikana." #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:648 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:374 #, php-format msgid "Unknown authentication method: %s" msgstr "Tuntematon autentikointimetori: %s" #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4396 msgid "You do not have adequate permissions to carry out this operation." msgstr "Sinulla ei ole riittäviä oikeuksia tämän toiminnon suorittamiseen."