[ Index ] |
PHP Cross Reference of Unnamed Project |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # Basque translations for Horde_Imap_Client package. 2 # Copyright 2012-2014 Horde LLC (http://www.horde.org/) 3 # This file is distributed under the same license as the Horde_Imap_Client package. 4 # Automatically generated, 2012. 5 # 6 msgid "" 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: Horde_Imap_Client\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2012-11-06 16:40+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2013-01-16 10:32+0100\n" 12 "Last-Translator: Ibon Igartua <ibon.igartua@ehu.es>\n" 13 "Language-Team: Euskal Herriko Unibertsitatea <webmaster@ehu.es>\n" 14 "Language: \n" 15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 "X-Poedit-Language: Basque\n" 20 21 #: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportPop3.php:25 22 #, fuzzy, php-format 23 msgid "%s not supported on POP3 servers." 24 msgstr "ACL ez dago konfiguratuta zerbitzari honetarako." 25 26 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4364 27 msgid "Authentication failed." 28 msgstr "Autentifikazioak huts egin du." 29 30 #: lib/Horde/Imap/Client/Auth/DigestMD5.php:149 31 msgid "Authentication failure." 32 msgstr "Huts egitea autentifikazioan." 33 34 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:931 35 #, php-format 36 msgid "Could not open mailbox \"%s\"." 37 msgstr "Ezin izan da ireki \"%s\" postontzia." 38 39 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:335 40 #, fuzzy 41 msgid "Could not open secure TLS connection to the IMAP server." 42 msgstr "Ezin izan da PGP gako-zerbitzari publikora konektatu" 43 44 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:189 45 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:201 46 #, fuzzy 47 msgid "Could not open secure connection to the POP3 server." 48 msgstr "Ezin izan da PGP gako-zerbitzari publikora konektatu" 49 50 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4265 51 msgid "Could not save message data because it is too large." 52 msgstr "Ezin izan dira gorde mezuaren datuak, handiegia delako." 53 54 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4256 55 #, fuzzy 56 msgid "Could not save message on server." 57 msgstr "Ezin izan da mezu-daturik eskuratu posta-zerbitzaritik." 58 59 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:280 60 msgid "Error connecting to POP3 server." 61 msgstr "Errorea POP3 zerbitzariarekin konektatzean." 62 63 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:504 64 msgid "Error connecting to mail server." 65 msgstr "Errorea posta-zerbitzariarekin konektatzean." 66 67 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3683 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3964 68 msgid "Error when communicating with the mail server." 69 msgstr "Errorea posta-zerbitzariarekin komunikatzean." 70 71 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3823 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3854 72 msgid "IMAP error reported by server." 73 msgstr "Zerbitzariak IMAP errorea eman du." 74 75 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3389 76 #, fuzzy, php-format 77 msgid "Invalid METADATA entry: \"%s\"." 78 msgstr "Sarrera ez da baliozkoa" 79 80 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:395 81 #, fuzzy 82 msgid "Mail server denied authentication." 83 msgstr "Erabiltzailea ez dago autentifikatuta." 84 85 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:1812 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2483 86 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2504 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2933 87 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2988 88 #, fuzzy 89 msgid "Mailbox does not support mod-sequences." 90 msgstr "Ez dago %s postontzirik." 91 92 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1156 93 msgid "POP3 error reported by server." 94 msgstr "Zerbitzariak POP3 errorea eman du." 95 96 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:240 97 #, fuzzy 98 msgid "POP3 server denied authentication." 99 msgstr "Erabiltzailea ez dago autentifikatuta." 100 101 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4356 102 #, fuzzy 103 msgid "Remote server is temporarily unavailable." 104 msgstr "Urruneko zerbitzaria erorita dago. Saiatu berriro geroago." 105 106 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:323 107 #, fuzzy 108 msgid "Server does not support TLS connections." 109 msgstr "Zerbitzariak ez du onartzen ACLrik." 110 111 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:189 112 #, fuzzy 113 msgid "Server does not support secure connections." 114 msgstr "Zerbitzariak ez du onartzen ACLrik." 115 116 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:536 117 #, fuzzy 118 msgid "The mail server does not support IMAP4rev1 (RFC 3501)." 119 msgstr "Zerbitzariak ez du onartzen ACLrik." 120 121 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4435 122 #, fuzzy 123 msgid "The mail server has denied the request." 124 msgstr "" 125 "Posta-zerbitzariak eskaera ukatu du. Errorearen xehetasunak erregistratu " 126 "dira administratzailearentzat." 127 128 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4419 129 #, fuzzy 130 msgid "The mail server is reporting corrupt data in your mailbox." 131 msgstr "" 132 "Zure postontzian hondatutako datuak daudela jakinarazi du posta-" 133 "zerbitzariak. Errorearen xehetasunak erregistratu dira " 134 "administratzailearentzat." 135 136 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4177 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4222 137 #, fuzzy 138 msgid "The mail server was unable to parse the contents of the mail message." 139 msgstr "Zerbitzariak ezin izan du mezu-zerrenda sortu." 140 141 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4327 142 #, fuzzy 143 msgid "The metadata item could not be saved because it is too large." 144 msgstr "Mezu-zati hau ezin da bistaratu, handiegia delako." 145 146 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4336 147 #, fuzzy 148 msgid "" 149 "The metadata item could not be saved because the server does not support " 150 "private annotations." 151 msgstr "Ezin izan da objektua ezabatu, lehendik ez dagoelako." 152 153 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4453 154 msgid "The object could not be created because it already exists." 155 msgstr "Ezin izan da objektua sortu, lehendik badagoelako." 156 157 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4462 158 msgid "The object could not be deleted because it does not exist." 159 msgstr "Ezin izan da objektua ezabatu, lehendik ez dagoelako." 160 161 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4444 162 #, fuzzy 163 msgid "" 164 "The operation failed because the quota has been exceeded on the mail server." 165 msgstr "Huts egin du eragiketak, posta-zerbitzariko kuota gainditu duzulako." 166 167 #: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportExtension.php:36 168 #, fuzzy, php-format 169 msgid "The server does not support the %s extension." 170 msgstr "Arakatzaileak ez du eginbide hori onartzen." 171 172 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4471 173 #, fuzzy 174 msgid "The special-use attribute requested for the mailbox is not supported." 175 msgstr "Fitxategi-formatu hau ez da onartzen." 176 177 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4405 178 msgid "" 179 "There was a temporary issue when attempting this operation. Please try again " 180 "later." 181 msgstr "" 182 "Uneko arazoren bat gertatu da eragiketa hau egitean. Saiatu berriro geroago." 183 184 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:604 185 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:334 186 #, fuzzy 187 msgid "Unexpected response from server when authenticating." 188 msgstr "Ustekabeko erantzuna urruneko zerbitzaritik." 189 190 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:648 191 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:374 192 #, php-format 193 msgid "Unknown authentication method: %s" 194 msgstr "Autentifikazio metodo ezezaguna: %s" 195 196 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4396 197 msgid "You do not have adequate permissions to carry out this operation." 198 msgstr "Ez daukazu eragiketa hau egiteko behar den baimenik."
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
Generated: Thu Aug 11 10:00:09 2016 | Cross-referenced by PHPXref 0.7.1 |