[ Index ] |
PHP Cross Reference of Unnamed Project |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # Estonian translations for Horde_Mime module. 2 # Copyright 2010-2014 Horde LLC (http://www.horde.org/) 3 # This file is distributed under the same license as the Horde_Mime module. 4 # Automatically generated, 2010. 5 # 6 msgid "" 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: Horde_Mime\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n" 12 "Last-Translator: Automatically generated\n" 13 "Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 18 19 #: lib/Horde/Mime/Mdn.php:202 20 msgid "Disposition Notification" 21 msgstr "Disposition Notification" 22 23 #: lib/Horde/Mime/Mail.php:460 24 msgid "HTML Version of Message" 25 msgstr "Kirja HTML variant" 26 27 #: lib/Horde/Mime/Mail.php:404 28 #, php-format 29 msgid "Invalid character in e-mail address: %s." 30 msgstr "Lubamatu märk e-posti aadressis: %s." 31 32 #: lib/Horde/Mime/Headers.php:519 33 msgid "List-Archive" 34 msgstr "List-Archive" 35 36 #: lib/Horde/Mime/Headers.php:514 37 msgid "List-Help" 38 msgstr "List-Help" 39 40 #: lib/Horde/Mime/Headers.php:521 41 msgid "List-Id" 42 msgstr "List-Id" 43 44 #: lib/Horde/Mime/Headers.php:517 45 msgid "List-Owner" 46 msgstr "List-Owner" 47 48 #: lib/Horde/Mime/Headers.php:518 49 msgid "List-Post" 50 msgstr "List-Post" 51 52 #: lib/Horde/Mime/Headers.php:516 53 msgid "List-Subscribe" 54 msgstr "List-Subscribe" 55 56 #: lib/Horde/Mime/Headers.php:515 57 msgid "List-Unsubscribe" 58 msgstr "List-Unsubscribe" 59 60 #: lib/Horde/Mime/Mail.php:458 61 msgid "Plaintext Version of Message" 62 msgstr "Kirja tekstikuju" 63 64 #: lib/Horde/Mime/Mdn.php:213 65 #, php-format 66 msgid "" 67 "The message sent on %s to %s with subject \"%s\" has been displayed.\n" 68 "\n" 69 "This is no guarantee that the message has been read or understood." 70 msgstr "" 71 "Kiri mis saadeti %s aadressile %s teemaga \"%s\" on avatud.\n" 72 "\n" 73 "See ei garanteeri et kiri läbi loeti või sellest aru saadi."
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
Generated: Thu Aug 11 10:00:09 2016 | Cross-referenced by PHPXref 0.7.1 |