[ Index ]

PHP Cross Reference of Unnamed Project

title

Body

[close]

/lib/horde/locale/es/LC_MESSAGES/ -> Horde_Imap_Client.po (source)

   1  # Spanish translations for Horde_Imap_Client package.
   2  # Copyright (C) 2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
   3  # This file is distributed under the same license as the Horde_Imap_Client package.
   4  # Automatically generated, 2013.
   5  #
   6  msgid ""
   7  msgstr ""
   8  "Project-Id-Version: Horde_Imap_Client \n"
   9  "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
  10  "POT-Creation-Date: 2013-07-29 15:24+0200\n"
  11  "PO-Revision-Date: 2013-06-11 20:26+0200\n"
  12  "Last-Translator: Manuel P. Ayala <mayala@unex.es>, Juan C. Blanco "
  13  "<jcblanco@fi.upm.es>\n"
  14  "Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
  15  "Language: es\n"
  16  "MIME-Version: 1.0\n"
  17  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20  
  21  #: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportPop3.php:33
  22  #, php-format
  23  msgid "%s not supported on POP3 servers."
  24  msgstr "%s no está soportado en servidores POP3."
  25  
  26  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4490
  27  msgid "Authentication credentials have expired."
  28  msgstr "Las credenciales de autentificación han caducado."
  29  
  30  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4474
  31  msgid "Authentication failed."
  32  msgstr "Falló la autentificación."
  33  
  34  #: lib/Horde/Imap/Client/Auth/DigestMD5.php:157
  35  msgid "Authentication failure."
  36  msgstr "Fallo de autentificación."
  37  
  38  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4482
  39  msgid "Authentication was successful, but authorization failed."
  40  msgstr "La autentificación fue correcta pero falló la autorización."
  41  
  42  #: lib/Horde/Imap/Client/Interaction/Server/Tagged.php:42
  43  msgid "Bad tagged response."
  44  msgstr "Respuesta etiquetada incorrecta."
  45  
  46  #: lib/Horde/Imap/Client/Exception/SearchCharset.php:44
  47  msgid "Cannot convert search query text to new charset"
  48  msgstr ""
  49  "No se puede convertir el texto de búsqueda al nuevo juego de caracteres"
  50  
  51  #: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:1960 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2023
  52  msgid "Cannot expunge read-only mailbox."
  53  msgstr "No se puede borrar un buzón de sólo lectura."
  54  
  55  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4268
  56  msgid "Charset used in search query is not supported on the mail server."
  57  msgstr ""
  58  "El servidor de correo no admite el juego de caracteres de la consulta de "
  59  "búsqueda."
  60  
  61  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:989
  62  #, php-format
  63  msgid "Could not open mailbox \"%s\"."
  64  msgstr "No se pudo abrir el buzón \"%s\"."
  65  
  66  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:361
  67  msgid "Could not open secure TLS connection to the IMAP server."
  68  msgstr "No se puede iniciar una conexión TLS segura al servidor IMAP"
  69  
  70  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:192
  71  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:202
  72  msgid "Could not open secure connection to the POP3 server."
  73  msgstr "No se puede iniciar una conexión segura al servidor POP3"
  74  
  75  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4374
  76  msgid "Could not save message data because it is too large."
  77  msgstr "No se pueden guardar los datos del mensaje ya que es demasiado largo."
  78  
  79  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4365
  80  msgid "Could not save message on server."
  81  msgstr "No se puede guardar el mensaje en el servidor."
  82  
  83  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection.php:82
  84  msgid "Error connecting to mail server."
  85  msgstr "Error conectando al servidor de correo."
  86  
  87  #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:127
  88  #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:152
  89  #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:156
  90  #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:215
  91  #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:232
  92  #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:236
  93  #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:244
  94  #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:250
  95  msgid "Error converting UTF7-IMAP string."
  96  msgstr "Error convirtiendo cadena UTF7-IMAP."
  97  
  98  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3941
  99  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Pop3.php:71
 100  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:202
 101  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1111
 102  msgid "Error when communicating with the mail server."
 103  msgstr "Error al comunicar con el servidor de correo."
 104  
 105  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4044
 106  msgid "IMAP Server closed the connection."
 107  msgstr "El servidor IMAP cerró la conexión."
 108  
 109  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4032 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4060
 110  msgid "IMAP error reported by server."
 111  msgstr "Error IMAP indicado por el servidor."
 112  
 113  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3578
 114  #, php-format
 115  msgid "Invalid METADATA entry: \"%s\"."
 116  msgstr "Entrada de METADATOS inválida: \"%s\"."
 117  
 118  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3666
 119  #, php-format
 120  msgid "Invalid METADATA value type \"%s\"."
 121  msgstr "Tipo de valor de METADATOS inválido \"%s\"."
 122  
 123  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:143
 124  msgid "Mail server closed the connection unexpectedly."
 125  msgstr "El servidor de correo cerró la conexión inesperadamente."
 126  
 127  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:481
 128  msgid "Mail server denied authentication."
 129  msgstr "El servidor denegó la autentificación."
 130  
 131  #: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2291 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2609
 132  #: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2874 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2959
 133  msgid "Mailbox does not support mod-sequences."
 134  msgstr "El buzón no admite mod-sequences."
 135  
 136  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:402
 137  msgid "No supported IMAP authentication method could be found."
 138  msgstr "No se pudo encontrar un método de autentificación IMAP admitido."
 139  
 140  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4498
 141  msgid "Operation failed due to a lack of a secure connection."
 142  msgstr "La operación falló por la inexistencia de una conexión segura."
 143  
 144  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Pop3.php:63
 145  msgid "POP3 Server closed the connection unexpectedly."
 146  msgstr "El servidor POP3 cerró la conexión inesperadamente."
 147  
 148  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1169
 149  msgid "POP3 error reported by server."
 150  msgstr "Error POP3 indicado por el servidor."
 151  
 152  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:239
 153  msgid "POP3 server denied authentication."
 154  msgstr "El servidor POP3 denegó la autentificación."
 155  
 156  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4466
 157  msgid "Remote server is temporarily unavailable."
 158  msgstr "El servidor remoto no está disponible temporalmente."
 159  
 160  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:349
 161  msgid "Server does not support TLS connections."
 162  msgstr "El servidor no admite conexiones TLS."
 163  
 164  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:192
 165  msgid "Server does not support secure connections."
 166  msgstr "El servidor no admite conexiones seguras."
 167  
 168  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:516
 169  msgid "Server rejected connection."
 170  msgstr "El servidor rechazó la conexión."
 171  
 172  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Pop3.php:42
 173  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:76
 174  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:109
 175  msgid "Server write error."
 176  msgstr "Error de escritura en el servidor."
 177  
 178  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4419
 179  msgid "The comparison algorithm was not recognized by the server."
 180  msgstr "El servidor no reconoció el algoritmo de comparación."
 181  
 182  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:525
 183  msgid "The mail server does not support IMAP4rev1 (RFC 3501)."
 184  msgstr "El servidor no admite IMAP4rev1 (RFC 3501)."
 185  
 186  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4545
 187  msgid "The mail server has denied the request."
 188  msgstr "El servidor de correo ha denegado la petición."
 189  
 190  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4529
 191  msgid "The mail server is reporting corrupt data in your mailbox."
 192  msgstr "El servidor de correo informa que hay datos corruptos en su buzón."
 193  
 194  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4331
 195  msgid "The mail server was unable to parse the contents of the mail message."
 196  msgstr "El servidor no pudo procesar los contenidos del mensaje de correo."
 197  
 198  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4284
 199  #, php-format
 200  msgid ""
 201  "The mail server was unable to parse the contents of the mail message: %s"
 202  msgstr "El servidor no pudo procesar los contenidos del mensaje de correo: %s"
 203  
 204  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4437
 205  msgid "The metadata item could not be saved because it is too large."
 206  msgstr "El elemento de metadatos no se pudo guardar ya que es demasiado largo."
 207  
 208  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4455
 209  msgid ""
 210  "The metadata item could not be saved because the maximum number of "
 211  "annotations has been exceeded."
 212  msgstr ""
 213  "El elemento de metadatos no se pudo guardar ya que se ha superado el número "
 214  "máximo de anotaciones."
 215  
 216  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4446
 217  msgid ""
 218  "The metadata item could not be saved because the server does not support "
 219  "private annotations."
 220  msgstr ""
 221  "El elemento de metadatos no se pudo guardar ya que el servidor no admite "
 222  "anotaciones privadas."
 223  
 224  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4563
 225  msgid "The object could not be created because it already exists."
 226  msgstr "No se puede crear el objeto porque ya existe."
 227  
 228  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4572
 229  msgid "The object could not be deleted because it does not exist."
 230  msgstr "No se puede borrar el objeto porque no existe."
 231  
 232  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4554
 233  msgid ""
 234  "The operation failed because the quota has been exceeded on the mail server."
 235  msgstr ""
 236  "La operación ha fallado porque ha excedido su cuota en el servidor de correo."
 237  
 238  #: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportExtension.php:44
 239  #, php-format
 240  msgid "The server does not support the %s extension."
 241  msgstr "El servidor no admite la extensión %s."
 242  
 243  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4581
 244  msgid "The special-use attribute requested for the mailbox is not supported."
 245  msgstr "El atributo de uso-especial solicitado para el buzón no se admite."
 246  
 247  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4515
 248  msgid ""
 249  "There was a temporary issue when attempting this operation. Please try again "
 250  "later."
 251  msgstr ""
 252  "Se ha producido un error temporal al intentar esta operación. Por favor, "
 253  "vuelva a intentarlo mas adelante."
 254  
 255  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:612
 256  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:305
 257  msgid "Unexpected response from server when authenticating."
 258  msgstr "Respuesta inesperada del servidor al autentificar."
 259  
 260  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:654
 261  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:347
 262  #, php-format
 263  msgid "Unknown authentication method: %s"
 264  msgstr "Método de autentificación desconocido: %s"
 265  
 266  #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4506
 267  msgid "You do not have adequate permissions to carry out this operation."
 268  msgstr "Carece de los permisos adecuados para ejecutar esta operación."


Generated: Thu Aug 11 10:00:09 2016 Cross-referenced by PHPXref 0.7.1