[ Index ] |
PHP Cross Reference of Unnamed Project |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # German translations for Horde_Imap_Client package. 2 # Copyright 2012-2014 Horde LLC (http://www.horde.org/) 3 # This file is distributed under the same license as the Horde_Imap_Client package. 4 # Jan Schneider <jan@horde.org>, 2012-2014. 5 # 6 msgid "" 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: Horde_Imap_Client\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2014-06-04 11:28+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2014-03-26 09:56+0100\n" 12 "Last-Translator: Jan Schneider <jan@horde.org>\n" 13 "Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" 14 "Language: de\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 20 #: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportPop3.php:34 21 #, php-format 22 msgid "%s not supported on POP3 servers." 23 msgstr "%s wird auf POP3-Servern nicht unterstützt." 24 25 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4712 26 msgid "Authentication credentials have expired." 27 msgstr "Die Anmeldedaten sind nicht mehr gültig." 28 29 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4696 30 msgid "Authentication failed." 31 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen." 32 33 #: lib/Horde/Imap/Client/Auth/DigestMD5.php:158 34 msgid "Authentication failure." 35 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen." 36 37 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4704 38 msgid "Authentication was successful, but authorization failed." 39 msgstr "" 40 "Die Anmeldung war erfolgreich aber die Autorisierung ist fehlgeschlagen." 41 42 #: lib/Horde/Imap/Client/Interaction/Server/Tagged.php:44 43 msgid "Bad tagged response." 44 msgstr "Ungültige getaggte Antwort." 45 46 #: lib/Horde/Imap/Client/Exception/SearchCharset.php:45 47 msgid "Cannot convert search query text to new charset" 48 msgstr "" 49 "Der Suchtext konnte nicht in den benötigten Zeichensatz übersetzt werden." 50 51 #: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:1869 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:1932 52 msgid "Cannot expunge read-only mailbox." 53 msgstr "Nur-Lesen-Ordner können nicht aufgeräumt werden." 54 55 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4490 56 msgid "Charset used in search query is not supported on the mail server." 57 msgstr "" 58 "Der Zeichensatz, der in der Suchanfrage benutzt wurde, wird von dem E-Mail-" 59 "Server nicht unterstützt." 60 61 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:1082 62 #, php-format 63 msgid "Could not open mailbox \"%s\"." 64 msgstr "Ordner \"%s\" konnte nicht geöffnet werden." 65 66 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:357 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:398 67 msgid "Could not open secure TLS connection to the IMAP server." 68 msgstr "Sichere TLS-Verbindung zum IMAP-Server kann nicht hergestellt werden." 69 70 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:207 71 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:221 72 msgid "Could not open secure connection to the POP3 server." 73 msgstr "Sichere Verbindung zum POP3-Server kann nicht hergestellt werden." 74 75 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4596 76 msgid "Could not save message data because it is too large." 77 msgstr "" 78 "Nachrichtendaten konnten nicht gespeichert werden, weil sie zu groß sind." 79 80 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4587 81 msgid "Could not save message on server." 82 msgstr "Die Nachricht konnte nicht auf dem E-Mail-Server gespeichert werden." 83 84 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:579 85 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:301 86 msgid "Error connecting to mail server." 87 msgstr "Verbindung zum E-Mail-Server fehlgeschlagen." 88 89 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:128 90 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:156 91 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:163 92 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:225 93 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:245 94 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:252 95 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:263 96 #: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:272 97 msgid "Error converting UTF7-IMAP string." 98 msgstr "Fehler beim Umwandeln eines UTF7-IMAP-Strings." 99 100 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4158 101 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Pop3.php:77 102 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:189 103 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1214 104 msgid "Error when communicating with the mail server." 105 msgstr "Fehler während der Kommunikation mit dem E-Mail-Server." 106 107 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4277 108 msgid "IMAP Server closed the connection." 109 msgstr "Der IMAP-Server hat die Verbindung unterbrochen." 110 111 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4263 112 msgid "IMAP error reported by server." 113 msgstr "Der E-Mail-Server hat einen IMAP-Fehler gemeldet." 114 115 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3751 116 #, php-format 117 msgid "Invalid METADATA entry: \"%s\"." 118 msgstr "Ungültiger METADATA-Eintrag: \"%s\"" 119 120 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3837 121 #, php-format 122 msgid "Invalid METADATA value type \"%s\"." 123 msgstr "Ungültiger METADATA-Wertetyp \"%s\"." 124 125 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:130 126 msgid "Mail server closed the connection unexpectedly." 127 msgstr "Der E-Mail-Server hat die Verbindung unerwartet unterbrochen." 128 129 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:547 130 msgid "Mail server denied authentication." 131 msgstr "Der E-Mail-Server hat die Authentifizierung verweigert." 132 133 #: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2184 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2473 134 #: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2741 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:2826 135 msgid "Mailbox does not support mod-sequences." 136 msgstr "Der Ordner unterstützt keine Mod-Sequences." 137 138 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:369 139 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:189 140 msgid "No password provided." 141 msgstr "Kein Passwort angegeben." 142 143 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:474 144 msgid "No supported IMAP authentication method could be found." 145 msgstr "" 146 "Es wurde keine unterstützte Authentifizierungsmethode für IMAP gefunden." 147 148 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4720 149 msgid "Operation failed due to a lack of a secure connection." 150 msgstr "" 151 "Die Operation ist wegen einer fehlenden sicheren Verbindung fehlgeschlagen." 152 153 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1273 154 msgid "POP3 error reported by server." 155 msgstr "Der E-Mail-Server hat einen POP3-Fehler gemeldet." 156 157 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:273 158 msgid "POP3 server denied authentication." 159 msgstr "Der POP3-Server hat die Authentifizierung zurückgewiesen." 160 161 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4688 162 msgid "Remote server is temporarily unavailable." 163 msgstr "Der E-Mail-Server ist zur Zeit nicht verfügbar." 164 165 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Pop3.php:69 166 msgid "Server closed the connection unexpectedly." 167 msgstr "Der E-Mail-Server hat die Verbindung unerwartet unterbrochen." 168 169 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:386 170 msgid "Server does not support TLS connections." 171 msgstr "Der E-Mail-Server unterstützt keine TLS-Verbindungen." 172 173 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:207 174 msgid "Server does not support secure connections." 175 msgstr "Der E-Mail-Server unterstützt keine sicheren Verbindungen." 176 177 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:599 178 msgid "Server rejected connection." 179 msgstr "Der E-Mail-Server hat die Verbindung abgelehnt." 180 181 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Pop3.php:46 182 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:54 183 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:85 184 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Connection/Socket.php:94 185 msgid "Server write error." 186 msgstr "Server-Schreibfehler." 187 188 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4641 189 msgid "The comparison algorithm was not recognized by the server." 190 msgstr "Der Vergleichsalgorithmus wurde vom E-Mail-Server nicht erkannt." 191 192 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:608 193 msgid "The mail server does not support IMAP4rev1 (RFC 3501)." 194 msgstr "Der E-Mail-Server unterstützt kein IMAP4rev1 (RFC 3501)." 195 196 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4769 197 msgid "The mail server has denied the request." 198 msgstr "Der E-Mail-Server hat die Anfrage abgelehnt." 199 200 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4751 201 msgid "The mail server is reporting corrupt data in your mailbox." 202 msgstr "Der E-Mail-Server hat beschädigte Daten in Ihrem Ordner gemeldet." 203 204 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4553 205 msgid "The mail server was unable to parse the contents of the mail message." 206 msgstr "Der E-Mail-Server konnte den Inhalt der Nachricht nicht auswerten." 207 208 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4506 209 #, php-format 210 msgid "" 211 "The mail server was unable to parse the contents of the mail message: %s" 212 msgstr "Der E-Mail-Server konnte den Inhalt der Nachricht nicht auswerten: %s" 213 214 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4659 215 msgid "The metadata item could not be saved because it is too large." 216 msgstr "" 217 "Der Metadaten-Eintrag konnte nicht gespeichert werden, weil er zu groß ist." 218 219 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4677 220 msgid "" 221 "The metadata item could not be saved because the maximum number of " 222 "annotations has been exceeded." 223 msgstr "" 224 "Der Metadaten-Eintrag konnte nicht gespeichert werden, weil die maximale " 225 "Anzahl an Vermerken erschöpft ist." 226 227 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4668 228 msgid "" 229 "The metadata item could not be saved because the server does not support " 230 "private annotations." 231 msgstr "" 232 "Der Metadaten-Eintrag konnte nicht gespeichert werden, weil der E-Mail-" 233 "Server keine privaten Vermerke unterstützt." 234 235 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4787 236 msgid "The object could not be created because it already exists." 237 msgstr "" 238 "Das Element konnte nicht gespeichert werden, weil es bereits existiert." 239 240 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4796 241 msgid "The object could not be deleted because it does not exist." 242 msgstr "Das Element konnte nicht gelöscht werden, weil es nicht existiert." 243 244 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4778 245 msgid "" 246 "The operation failed because the quota has been exceeded on the mail server." 247 msgstr "" 248 "Die Operation ist fehlgeschlagen, weil das Speicherplatzkontingent auf dem E-" 249 "Mail-Server erschöpft ist." 250 251 #: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportExtension.php:46 252 #, php-format 253 msgid "The server does not support the %s extension." 254 msgstr "Der Server unterstützt die %s-Erweiterung nicht." 255 256 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4805 257 msgid "The special-use attribute requested for the mailbox is not supported." 258 msgstr "" 259 "Das Attribut für spezielle Nutzung wird von dem Ordner nicht unterstützt." 260 261 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4737 262 msgid "" 263 "There was a temporary issue when attempting this operation. Please try again " 264 "later." 265 msgstr "" 266 "Bei dieser Aktion ist ein vorübergehender Fehler aufgetreten. Bitte " 267 "versuchen Sie es später noch einmal." 268 269 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:697 270 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:356 271 msgid "Unexpected response from server when authenticating." 272 msgstr "Unerwartete Antwort vom E-Mail-Server während der Anmeldung." 273 274 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:734 275 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:402 276 #, php-format 277 msgid "Unknown authentication method: %s" 278 msgstr "Unbekannte Authentifizierungsmethode: %s" 279 280 #: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4728 281 msgid "You do not have adequate permissions to carry out this operation." 282 msgstr "Sie haben nicht die nötigen Rechte, um diese Aktion durchzuführen."
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
Generated: Thu Aug 11 10:00:09 2016 | Cross-referenced by PHPXref 0.7.1 |